安倍総理大臣宛の公開書簡を提出して来ました!

in front of the Embassy of Japan in Berlin

Sayonara Nukes Berlin and Anti Atom Berlin submitted an open letter to Japan’s Prime Minister Shinzo Abe on March 7th, 2014.

Through this open letter, we urge the Japanese government; 

  • to phase out nuclear power by giving up the resumption of all nuclear power plant operations as well as the construction of new nuclear power plants,
  • not to export nuclear technology to any other countries,
  • to shut down the nuclear fuel reprocessing plant and the fast-breeder reactor, Monju,
  • to make efforts to increase renewable energy capacities and to increase the government investment in schemes for energy efficiency,
  • to undertake effective measures to prevent the further spread of radioactive contamination in Fukushima and the surrounding area as well as to stop outflow of contaminated water into the Pacific Ocean (including receiving international technical cooperation),
  • to provide financial assistance with relocation costs to those who want to move out from the contaminated areas, especially families with children,
  • not to promote the return of people back to the contaminated areas even though the decontamination work has been completed,
  • to strictly observe that the satisfaction of reparation is given fairly to the victims by TEPCO,
  • to intensify the support system for the victims, e.g.; to put the plan of action under the Victim Support Act immediately into effect ;  to provide the victims, especially children and clean-up workers with more frequent health check-ups as well as necessary medical treatment (including mental disorders),
  • to strengthen the government supervision in order to secure fair wages to be paid to clean-up workers at Fukushima-Daiich as well as decontamination workers and temporary workers at other nuclear power plants without exploitation,
  • to confine and manage radioactive waste produced by decommissioning of reactors at Fukushima-Daiichi in an appropriate manner according to its hazard levels,
  • to clear the bags of contaminated soil and rubble (including ash) that are temporarily left in various places and store them safely in appropriate and isolated disposal facilities,
  • to ensure transparency and accountability on nuclear issues and to exempt nuclear issues from the application of the Secret Information Protection Act.

47 prominent individuals and 20 organizations are also listed in the letter as supporters for our open letter.

Open_Letter_07032014_English

(for the list of supporters, please see the attachment in Japanese page or German page.)

2 thoughts on “安倍総理大臣宛の公開書簡を提出して来ました!”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *